Algún día de otoño, 2022 Chiquilla, Voy a empezar a escribirte cartas sin remitente y con un cliché como postal para nunca entregártelas. Decirte todo lo que siento en este punto solo es redundante y también aterrador. Siento miedo de enfadarte con mis repeticiones, o que las mismas me hagan ver que, nuevamente, todo este cariño está solo en mi cabeza. Aún así, le debo a mi persona éstas líneas, y esta honestidad, a este sentimiento. Cada que te pienso, me huele a amanecer, a tranquilidad. Pero si lo expreso, es como abrir los ojos a un cuarto en silencio, a una pared de ladrillos, a mi cama vacía y a la rutina de esperar a que me recuerdes. Tanto te he escrito y siempre llego a la misma conclusión: si te tengo hoy, no necesito pensar en mañana. Sin embargo, mañana siempre llega, y si no estás allí, no estoy muy segura de si debo seguir esperando. ¿Qué espero, chiquilla? ¿O será que pasaré to...
Some autumn day, 2022 Chiquilla, I'm going to start writing you letters with no sender and a cliché as a postcard to never deliver them to you. Telling you everything I feel at this point is just redundant and also frightening. I feel scared of annoying you with my repetitions, or that the same ones will make me see that, again, all this affection is only in my head. Still, I owe these lines to myself, and this honesty, to this feeling. Every time I think of you, it smells like dawn, like tranquility. But if I express it, it's like opening my eyes to a silent room, to a brick wall, to my empty bed and the routine of waiting for you to remember me. So much I have written to you and I always come to the same conclusion: if I have you today, I don't need to think about tomorrow. However, tomorrow always comes, and if you're not there, I'm not quite sure if I should keep waiting. ...